Dr. Fred Kniss, interim dean at Eastern Mennonite Seminary, speaks during convocation Tuesday, Aug. 29, on the theme of hope. Kniss is also provost at 黑料正能量. (Photos by Macson McGuigan)

Convocation affirms seminary as an anchoring community of abundant hope

Interim dean has been spending his commute time to Eastern Mennonite Seminary listening to his 鈥渕uch too large鈥 CD collection rather than tuning in to the morning and evening news on NPR, lately filled with civil division, violence and tragedy. A self-proclaimed 鈥渓ongtime politics and news junkie,鈥 Kniss says listening to music with new meditative focus is, for him, a form of spiritual discipline.

A seminary convocation audience member sets down his paper inscribed with the hopes for the coming year with others.

So it happened that Willie Nelson鈥檚 rendition of the old gospel song 鈥淲hispering Hope鈥 provided the background music for a collective exercise in 鈥渉ope-building鈥 among the nearly 60 people in attendance at the seminary鈥檚 fall convocation.

Inscribing on small slips of paper their hopes that are both anchoring and calling to action, those present contributed to what will become a collective art project in the weeks to come.

Convocation, an annual event marking the beginning of each new academic year, invites the seminary community to join in greeting, worship, sharing and blessing. Students, returning students, faculty, staff and guests were each recognized at the beginning of the service as vital contributors to the community鈥檚 spiritual journey.

A special 鈥淟itany of Hope for the New School Year,鈥 written by instructor and pastor and read by associate dean , gave voice to sufferings around the world and in personal lives, pain and violence in society, and transitions and challenges on campus and elsewhere. The congregation responded with 鈥淟ord, whisper your hope in our hearts.鈥

鈥淲e are here to companion one another to discover and name hope,鈥 the litany concluded.

Asked to bring the first meditation on the theme of hope that will be explored by other seminary faculty and staff throughout the academic year, Kniss delved into biblical texts and hymn lyrics to provide a deconstruction of his own definition of hope.

Hope is not always, or only, action toward change, he said.

In his exegesis, Kniss moved toward the conclusion that 鈥渜uiet, persistent, steadfast hope,鈥 made possible with the gracious receiving and generous sharing of God鈥檚 love, can provide an anchor, an 鈥渦nchanging rootedness,鈥 to couple with the active pursuit of change.

鈥淭he 鈥榳hisper鈥 of hope and the noise of action, the internal anchor and the external engagement are two sides of the same coin,鈥 he said.

Turning towards the role of the seminary in enacting, encouraging and inspiring hope, Kniss points to its founding theological framework and to the strengths of deeply rooted Anabaptist identity and tradition, as well as engagement with the world.

鈥淥ur deep persistent, anchoring hopes [are] our alignment with God鈥檚 mission, our Anabaptist communal vision of shalom, our love for God and one another, and our pursuit of truth and wisdom,鈥 he said. 鈥淭he seminary is a place that protects and nurtures the deep hopes of the church and the world. At a time when the institutions of the church, of our political systems, and of our civil society seem to be disintegrating, the seminary has a unique opportunity, not to say a sacred duty, to hold our traditions, hopes, and dreams, sustaining them until the world is ready to receive them again. We need to be a model of shalom where differences are respected, where conflict is constructive, and where every person is treated with dignity and respect.鈥

Learn more about the seminary’s new degree program

Discussion on “Convocation affirms seminary as an anchoring community of abundant hope

  1. The Bible as the main source of our knowledge of God, Jesus, and being the inspired Word of God is the main source of our HOPE. According to Issaiah, the Inspiration of Scripture (including history, pre-history, and prophecy, both fulfilled and future !) is our only hope. I don’t need to know the original languages since thousands of good scholars have done that for me but I have found great HOPE in reading through the Bible in as many translations as possible, benefitting by the variations that give me the gist of the original meaning .

Comments are closed.